サービス

アジア言語を専門とするSEATONGUEは、ビジネスやコミュニケーションのデジタル化を背景に、グローバルにビジネスを展開するあらゆる業種のお客様のニーズを満たす、包括的な翻訳・ローカライズのサービスをお届けします。アジア各地に社内翻訳者を擁し、お客様のビジネス目標やビジョンに合わせた質の高いサービスを提供します。

翻訳サービス

SEATONGUEでは、対象市場の国に在住するネイティブの翻訳者のみを使用することで、各地域特有の
文化や変化する社会状況、それぞれの言語のもつ独特のニュアンスを加味した質の高い翻訳を提供しています。現在は主に製品や文書をアジアの主要言語に翻訳・ローカライズしておりますが、今後は希少言語への対応も拡大していく予定です。

当社では、翻訳対象言語の国や地域に精通しているだけでなく、関連する業界や技術に関する知識、市場で求められる経験やスキルも考慮してお客様の案件を担当する翻訳者を選定するシステムを構築しています。翻訳支援ツールについても、Idiom、Trados、Passolo、SDLX、Wordfast、Fortis、Transit、Easy-Translator、Deja Vu、Helium、Loc Studio、WinTrans、HyperHub、Systran、Alchemy Catalyst、WimTradNG、TMS (Sony Ericsson)、Translation Manager (IBM)など、幅広く対応しています。

SEATONGUEでは、以下を含む幅広いサービスを提供しています。

詳細…

多言語DTPサービス

優れた多言語DTPサービスは、翻訳が素晴らしいだけでは十分とは言えません。SEATONGUEでは、コンテンツ作成の行程に必要な知識やスキル(オーサリング、デザイン、フォーマット、印刷など)を有する経験豊富なDTPオペレーターがお客様のプロジェクトを管理します。

SEATONGUEでは、以下を含むサービスを提供しています。

詳細…

エンジニアリング

SEATONGUEのエンジニアは、アジア言語の知識とエンジニアリングのスキルを活かし、お客様のあらゆるローカライズのニーズに応えるSEATONGUEならではのソリューションを提供します。長年に渡り、ローカライズに関する主要なすべてのツールに対応してきたSEATONGUEのエンジニアリングチームは、ソフトウェアのローカライズに関する広範な知識とスキルを蓄積してきました。

SEATONGUEでは、以下を含むエンジニアリングサービスを提供しています。

詳細…

ローカライズ

ローカライズは、翻訳サービスに不可欠な要素です。ローカライズとは、翻訳プロセスの全行程で多様な文化、方言、コミュニケーションの慣例を考慮に入れて現地化することです。アジアは世界の他のどの地域よりも、翻訳サービスにおいて文化的背景、文字、多様な方言といった課題が多い地域です。SEATONGUEは、ソフトウェア、Webサイト、広告、マーケティング資料などのコンテンツを活用して、アジア市場に製品を投入することを検討している企業の皆様に、お客様を第一優先とするダイナミックなローカライズサービスを提供します。

詳細…

テスティング

海外でビジネスを展開する際、企業は販売する製品やサービスを対象市場のニーズに合わせる必要があります。SEATONGUEは、翻訳、DTP、エンジニアリング、テスティングを当社のサービスの核として位置付けて、アジア言語の翻訳・ローカライズサービスの改善に力を入れてきました。製作プロセスおよびシステムを徹底的に分析し、その結果を基に効率化を図り、大切なお客様により高品質のサービスを提供できるように努力を重ねています。

詳細…

SEATONGUEへのご依頼

SEATONGUEのご利用を検討されている方は、こちらの当社Webサイトにご希望のサービスについて簡単にご記入ください。当社のプロジェクトマネージャーからご連絡させていただきます。当社では、初期段階でお客様のご要望を理解することで、お客様のあらゆるニーズに応える、信頼性の高い高品質のサービスを提供しています。