業界

SEATONGUEは、アジア言語を専門とする翻訳会社で、幅広いビジネスおよび業界を対象に、翻訳・

ローカライズサービスを提供しています。今日、翻訳会社としてお客様のニーズを満たすためには、単

に言語に精通しているだけでは十分ではありません。当社は、DTP、ソフトウェアやウェブサイトの

ローカライズをはじめ、お客様のあらゆる翻訳・ローカライズのニーズに応える多様なサービスを提

供しています。

ローカライズと翻訳サービス

SEATONGUEは、数多くのプロジェクトに携わってきた経験から、質の高い翻訳サービスには翻訳元の

言語と翻訳言語の両方の文化的な背景を理解していることが不可欠であることを深く理解し、翻訳元

の言語を逐語的に訳すだけでなく、翻訳言語が使用されている地域の文化や慣習を考慮したローカラ

イズサービスを提供しています。また、分野に合わせて最適な翻訳者を選定し、ほとんどすべての言

語ペアについて翻訳言語の地域(=お客様のターゲット市場)に在住するネイティブの翻訳者と校正

者をご用意できます。当社ではアジア各地にインハウスの翻訳者を抱えています。

ネイティブによる翻訳と業界に関する知識

SEATONGUEは、翻訳・ローカライズに関するお客様のあらゆるニーズに包括的に対応するため、お客

様の業界や関連分野に精通している翻訳者をお客様のプロジェクトに採用します。業界特有の文章ス

タイルが使用されている文書や、特殊な業界用語や高度な技術情報を含む文書の場合、業界特有の知

識を翻訳者が有していることが不可欠です。

また各翻訳者の翻訳支援ツールに関する知識や能力を考慮する必要もあります。当社では高い品質を

維持するため、様々な品質管理ツール(例:Xbench、Trados Studio QA Checker、QA Distillerなど)を採用しており、これらのツールを使いこなせる翻訳者を優遇しています。

プロジェクトマネージャーおよびリソースマネージャーが各翻訳者の知識や能力を検討し、お客様の

プロジェクトに適した翻訳者を選定します。

SEATONGUEは設立以来、以下を含む世界有数の企業の翻訳・ローカライズプロジェクトに継続して携

わっています。

アジア言語の翻訳サービスを必要とするお客様からのお問い合わせをお待ちしています。当社では、

特に以下の分野における経験が豊富です。

文化的背景や習慣を考慮し、アジア各地にインハウスの翻訳チームを有するSEATONGUEは、アジア言

語の翻訳・ローカライズの分野における世界的リーダーです。お問い合わせはこちらからどうぞ