プロジェクト管理

SEATONGUEでは、大切なお客様のニーズに合わせてカスタマイズされた、お客様主体のアジア言語翻

訳サービスを提供しています。

高品質な翻訳サービス

プロジェクトマネージャーは、お客様と製作チームの間のつなぎ役としての役割を果たします。各プ

ロジェクトに関して、最適でコストパフォーマンスのよいリソースとプロセスを採用すること、すべ

てのお客様の要件が満たされるようにすること、そして全チームメンバー間の作業を調整して最高品

質の納品物を納期厳守で納品できるようにすること、これらを確実に実現するのがプロジェクトマネ

ージャーの責任です。各プロジェクトの終了段階では、プロジェクト全体の見直しを行い、さらなる

サービスの改善に努めます。

専任のプロジェクトマネージャー

お客様にご満足いただける翻訳サービスを提供するため、それぞれのお客様に1名のプロジェクトマ

ネージャーを割り当て、各お客様特有のニーズやご要望に精通したプロジェクトマネージャーがお客

様の案件を担当します。当社の経験豊富なプロジェクトマネージャーは、お客様のプロジェクトのニ

ーズを完全に理解した上で、特定の言語スキルを有している(例:翻訳する言語のネイティブスピー

カー)だけではなく、対象となる業界やジャンルに精通した適切な翻訳者をプロジェクトに割り当て

ます。

また、プロジェクトマネージャーは以下の各サービスにおいて、お客様のニーズを考慮しながら最適

なプロセスを提案します。

プロジェクトマネージャーはリソース管理チームと連携して、プロジェクトで必要とされるスキルを

備えた最適なリソースを選びます。

SEATONGUEでは、他では得られない満足感を味わうことのできるサービスをお客様に提供し、当社の

アジア言語翻訳サービスをまた利用したいと思っていただけるよう努力しています。プロジェクトの

終了後、是非ご意見をお聞かせください。お客様のフィードバックを基に当社の弱点を克服し、サー

ビスの質のさらなる強化を図ります。

プロジェクトマネージャーの業務には以下も含まれます。

づいて、who(だれが)、what(何を)、when(いつ)担当したのかを把握することにより、品質を管

理し、プロセスの強みと弱点を特定

プロセスを採用

文化的背景や習慣を考慮し、アジア各地にインハウスの翻訳チームを有するSEATONGUEは、アジア言

語の翻訳・ローカライズの分野における世界的リーダーです。当社窓口へのお問い合わせはこちらかこちらからどうぞ